⇦前の講座          目次           次の講座⇨ 

 

_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

一から学ぶ ほつまつたえ講座 第194回 [2024.10.29]

第三六巻 ヤマト姫 神鎮む文 (3)

著者:おあずけ2号 (駒形一登)
著者HP:ホツマツタエ解読ガイド https://gejirin.com

_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

 垂仁天皇ー2-3

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 やまとひめかみしづむあや (その3)
 ヤマト姫 神鎮む文 https://gejirin.com/hotuma36.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

―――――――――――――――――――――――――――――
 ふそふほしはす すえやかに やまとめよしこ ことしそひ
 かみにみつきの みつえしろ わかこをやこか ともなひて
 うすめかみくし あくるとて おとすくしたに としこえて

―――――――――――――――――――――――――――――
 二十二年十二月 二十八日に ヤマト姫ヨシコ 今年十一
 神に貢の 御杖代 ワカコ親子が 伴なひて
 ウズメが 「御髪 上ぐる」 とて 落とす櫛田に 年越えて

―――――――――――――――――――――――――――――

ヤマト姫ヨシコ (やまとめよしこ)

■神に貢 (かみにみつき)
「アマテル神の御用を足すこと/者」 をいいます。 ▶貢
ミツキ(貢) は イツキ(斎)、ミツエシロ(御杖代) の換言です。


御杖代(みつえしろ)

■ワカコ親子 (わかこをやこ)
アメヒワケ の5世と6世の孫で、「イセの国造」 です。
オオハタヌシ、ワタラヒ臣 とも呼ばれます。

 アメフタヱ─天波与命─アメヒワケ─彦国見賀岐建興来命─彦田都久禰命─┐ 
                                   │ 
       ┌───────────────────────────┘ 
       │ 
       └彦建津命─彦久良為命─ワカコ(:オオワカコ)─ワカコ(:オトワカコ)


 ★ワカコ
 ワカ(▽和)コ(▽凝) で、ワカ(和) は 「陽陰の和合」 を意味し、イセ(妹背) の換言。
 コ(凝) は 「凝り固まったもの」 が原義で、クニ(地・国) の換言です。
 ですから 「イセの国」 また 「イセの国造」 を意味します。


ウズメ (渦侍)
神社などで舞を奉納するために、君や斎宮の巡幸などにも随行したと考えられます。


■御髪上ぐる (みぐしあぐる)
御髪上げ のことです。ミ(御・▽上)+クシ(髪) は 「髪」 の尊敬語です。

 ★髪 (くし)
 クス の 名詞形で、クス は コス(越す) の変態です。
 この場合は 「他を越える所・上・高み」 が原義です。ゆえに カミ(上・髪) ともいいます。
 クシ(串)、クシ(櫛) も同源で、こちらは 「通り越す物・貫き通す物」 を意味します。


■櫛田 (くしだ)
クシ(櫛)+タ(手・▽方)で、ウズメが ヤマト姫の御髪上げに用いる櫛を落とした所、
ということから付けられた地名でしょう。 三重県松阪市櫛田町 に名が残ります。

 櫛田神社 (くしだじんじゃ)
 伊勢国多気郡。三重県松阪市櫛田町724。
 現在の祭神:大若子命、櫛玉姫命、ほか

 

【概意】
垂仁22年12月28日に、この年11歳のヤマト姫ヨシコは、
神の御用を足す御杖代となるため、ワカコ親子に付き添われて <やってくる。>
供のウズメが 「御髪を上げます」 とて、落とす “櫛田” に年を越えて、



―――――――――――――――――――――――――――――
 いてたつはつひ あけのはら いせたかみやに いりませは
 おはとつかえて なつきひめ かゐもてあにの こといのる
 かれいゐのみや

―――――――――――――――――――――――――――――
 出で立つ初日 明けの原 妹背高宮に 入りませば
 叔母と仕えて 九月 姫  粥もて兄の 異祈る
 故 飯の宮

―――――――――――――――――――――――――――――

■明けの原 (あけのはら)
初日(はつひ) が昇って年明けの夜明けを見た区画」 という意味の地名で、
三重県伊勢市小俣町明野(あけの) に名が残ります。この別名が タカヒオガワ(高日拝) です。

 妹背斎野高日拝、明けの原 は みな同じ場所の換言です。

 
■妹背高宮 (いせたかみや)
トヨスキ姫 が 「イセイイノ(妹背斎野) に建てた高宮」 です。 ▶トヨスキ姫 ▶高宮
倭姫命世記には 飯野ノ高宮 と記されます。 ▶倭姫命世記
この宮でトヨスキ姫 は ヤマト姫 の到着を待っています。

 妹背斎野 高日拝に 進 止む 高宮造り 鎮めます 〈ホ36-2〉

 竹神社 (たけじんじゃ)
 伊勢国多気郡。三重県多気郡明和町大字斎宮2757-2。 
 現在の祭神:長白羽神、天照大御神 ほか
 <筆者考> 社名の タケ(竹) は アマテル神を表す名です。▶丈宮
      所在地の タキ(多気) も タカ/タケ の変態。
      ここがほんまの 飯野ノ高宮 だと思います。旧地は 斎宮歴史博物館 の南西の隅。 


■叔母と仕えて (おばとつかえて)
「叔母トヨスキ姫といっしょにアマテルの神霊に仕えて」 という意です。


■粥もて兄の異祈る (かゆもてあにのこといのる)
を神饌に捧げて、言葉が話せない兄 ホンツワケ の変化を祈る」 ということです。 ▶異
ホンツワケが 飛ぶクグヒを見て 初めて言葉を発したのは、その翌月の8日のことです。

 二十三年九月 ツミヱ初の 二日御言宣 
 「
ホンツワケ ひげ生ひ いさち もの言わず これ何ゆえぞ」
 諸 諮り 
ヤマト姫して 祈らしむ
 
十月八日 君 殿に立つ 時 ホンツワケ 飛ぶクグヒ 見て曰く 「これ 何ものや」 
〈ホ36ー2〉


■飯の宮 (いゐのみや)
妹背斎野(いせいいの) の 高宮(たかみや) を指しますが、
ヤマト姫が 飯(いゐ) を神饌として兄の変化を祈願したため、
“斎の宮(いいのみや)” であると同時に、“飯の宮(いゐのみや)” でもあるということです。

 

【概意】
<出発すれば> 出で立つ初日、ゆえに “明けの原”。
ヤマト姫が妹背高宮に入りませば、叔母と共に神に仕えて、
9月に姫は粥を以て兄の変化を祈る。しかればまた “飯の宮”。



―――――――――――――――――――――――――――――
 みとせのち とよすきよはひ ももみつて
 みつえならすと みならわせ かねてねかえは
 このたひは よしこおうちの をみことし
 みたまけかつき いゐのより いそへにうつし しつめます

―――――――――――――――――――――――――――――
 三年後 トヨスキ齢 百三つで
 「御杖ならず」 と 見習わせ 兼ねて願えば
 この度は ヨシコを “内の親王” とし
 神霊笥かつぎ 斎野より イソベに移し 鎮めます

―――――――――――――――――――――――――――――

■御杖 (みつえ)
「神の杖」 の意で、御杖代 の略です。


兼ねて (かねて)

ヨシコ

 
■内の親王 (うちのをみこ)・内親王 (うちをきみ)
ウチ(内) は サコクシロ内 の略で、「アウワ の宮に坐す神」 を意味します。
それはすなわち アメノミヲヤアマテル神 です。 ▶ヲミコ(親王) ▶ヲキミ(親王)
ですから 「アマテル神を斎く親王」 という意で、御杖代 の換言です。 ▶斎く

 今日の 内親王(ないしんのう) も これを起源としますが、意味は変化しています。


神霊笥 (みたまげ)

斎野 (いいの・いゐの)
 
■イソベ (磯辺)
イソ(▽結・▽妹背・磯)ベ(辺・方) の同義語連結で、
イソ は 「接する所・沿い・そば」 が原義、また イソ は イセ(妹背) の変態でもあります。
それゆえ 「妹背の御神 のそば」 を意味し、それはつまり アマテル神の生前の座所であった
「イサワの宮
サコクシロ内の宮居 の近く」 ということです。

 磯神社 (いそじんじゃ)
 伊勢国度会郡。三重県伊勢市磯町1069。 
 現在の祭神:天照大神御霊、豊受毘賣神、木花佐久夜毘賣神
 ・延喜式神名帳には “礒神社”、倭姫命世記には “磯宮”  “伊蘇宮” と記される。
 <筆者注> ホツマは “内端殿のイソ宮” と記しています。

 

【概意】
3年後(=垂仁25年)、トヨスキ姫は103歳となり、
「もはや神の杖は務まらぬ」 と、ヤマト姫に見習わせ、
重ねて願えば、このたびヨシコを “内の親王” とし、
神霊笥をかつぎ、斎野よりイソベに移して纏ります。


 三月八日 アマテル神を トヨスキは 放ちて付ける ヤマト姫 〈ホ36-2〉

 この経緯の説明がようやくここで終るわけです。



―――――――――――――――――――――――――――――
 よきみやところ さにありと わかこおやれは
 ゐすすかわ ふもやよろほの さるたひこ わかこにいわく

―――――――――――――――――――――――――――――
 「良き宮所 南にあり」 と ワカコを遣れば
 ヰスズ郷 二百八万歳の サルタヒコ ワカコに曰く

―――――――――――――――――――――――――――――

■良き宮所 (よきみやどころ)
「宮を建設するのに好適な場所」 という意です。


ワカコ
 
■ヰスズ郷 (ゐすずがわ) ■ヰソスズ原 (ゐそすずはら)
ヰスズ / イスズ / ヰソスズ は 「アマテル神の帰還」 を意味します。 ▶ガワ(側・郷) ▶原
よって 「アマテル神の帰還の区画」 という意味で、アマテルが最後に住んだ サコクシロ内 の地を
指します。これは今に言う 宇治(うじ) です。また ヰソスズ原、ナガタ郷ミモ郷 とも呼ばれます。

・君は筑紫の 高千穂ぞ 我はイセの南 ナガタ郷 〈ホ24ー3〉
・セオリツ姫と 大御神 「宮 移さん」 と 
ミモ郷に 天上る方 得て
 
サコクシロ内の宮居に 二万年経る 〈ホ28ー3〉


サルタヒコ (▽猿治彦)
アマテルが世を辞むに際して、サルタは次のように遺言されています。

 またサルタ 昔 授くる サカホコキ うつくしき鈴 ワイキタチ
 “かかんのんてん” 時待ちて 道 現せよ 
〈ホ28ー4〉

 

【概意】
「良き宮所が南にあり」 との告げを受け、ワカコを遣れば、
ヰスズ郷の208万歳のサルタヒコが、ワカコに曰く、



―――――――――――――――――――――――――――――
 われむかし かみのたまもの さこくしろ うちみやにいれ
 あらみたま やよろほまちし かんたから
 あまつひつきの さかほこき うつくしきすす わいきたち
 かかんのんてん ときまちて みちあらわせと

―――――――――――――――――――――――――――――
 「我 昔 神の賜物 サコクシロ 内宮に入れ
 荒神霊 八万年待ちし 神宝
 “和つ日月の サカホコキ 美しき鈴 ワイキタチ
 カカンノンテン 時待ちて 道現せ” と

―――――――――――――――――――――――――――――

■サコクシロ内宮 (さこくしろうちみや)
アマテルがこの世で最後に住んだ宮の名です。 ▶サコクシロ内の宮居


■荒神霊 (あらみたま)
アラ(荒) は 「高まるさま・勢いづくさま・活発」 を意味し、陽陰の分離過程 で、
軽くて先に上昇して天となった 「陽」 を表します。ですから 「陽の神霊」 という意味です。
この場合は 「太陽/日の神霊」 の意で、つまり 「アマテルの神霊」 をいうものと思います。


■和つ日月 (あまつひつき)
この場合は 「調和する陽と陰」 の意に考えています。


サカホコキ うつくしき鈴 (うつくしきすず) ワイキタチ

かかん・のん・てん

道 (みち)

 

【概意】
 「我が昔、神の賜物をサコクシロ内宮に入れ、荒神霊を8万年待ちたる神宝。
『陽陰を調和する サカホコキ、美しき鈴、ワイキタチ。
 “かかん・のん・てん” 時を待ちて、道を世に現せよ』と <御言宣があれば>、



―――――――――――――――――――――――――――――
 おほろけの ものならすかれ こにもゑす そのぬしおまつ
 これさつけ なかたうまれの つちきみは もとにかえらん
 もちかえり つけよとてさる

―――――――――――――――――――――――――――――
 おぼろげの 物ならず 故 子にも得ず その主を待つ
 これ授け ナガタ生まれの 辻君は 元に還らん
 持ち帰り 告げよ」 とて更る

―――――――――――――――――――――――――――――

おぼろげ (朧げ)
オボロ(朧)ゲ(▽如・▽然) で、 「まみれる如き・紛れる如き・埋もれる如き」 などが原義です。
ここでは 「他とかわらぬ・そんじょそこらの」 などの意です。


■得ず (ゑず)
ヱ(‘得る’ の未然形)+ズ(否定) です。ヱル(得る) は 「合わす・寄せる・付ける」 が原義で、
この場合は 「寄せず・付けず・譲らず・渡さず」 などの意になります。


■その主 (そのぬし)
荒神霊=アマテルの神霊 を指します。
アマテルの神霊は、ヤマト姫が担ぐ 神霊笥(みたまげ) に宿っています。


■ナガタ生まれ (ながたうまれ)
「長手の生れ付き・何事につけて長いタイプ」 をいいます。 ▶ナガタ(長手)


■辻君 (つぢきみ)
サルタヒコ の別称である “チマタ守” の換言です。 ▶チマタ守
倭姫命世記は、サルタヒコの子孫を 宇治土公 (うじのつちぎみ) と呼び、
玉串大内人として代々神宮に奉職したと書いています。

 オトタマ川の しらすなに 昼寝して居る チマタ守 〈ホ24-3〉


■元に還る (もとにかえる)
「元の自分 (神霊としての自分) に回帰する」、つまり 「罷る・あの世に還る」 という意です。


更る (さる)

 

【概意】
そんじょそこらの物ならず、しかれば子にも譲らず、その主を待つ。
これを授け、長手生れの辻君は元に還らん。持ち帰って <御杖代に> 告げよ」
と言って天に還る。



―――――――――――――――――――――――――――――
 おおわかこ かえりもふせは
 やまとひめ うちにいたりて みていわく
 これかんかせの いせのみや みくさはまつる みなもとと
 いやまひかえす あくらいし

―――――――――――――――――――――――――――――
 オオワカコ 帰り申せば
 ヤマト姫 ウチに到りて 見て曰く
 「これカンカセの 妹背の宮 三種は纏る 源」 と
 礼ひ返す あぐら石

―――――――――――――――――――――――――――――

■オオワカコ
ワカコ親子 の親の方を指し、この時点での 伊勢国造 です。
オオ は ヲフ(老ふ) の名詞形で、ヲイ(老い)・ヨヤ(親)・ウエ(上) などの変態です。


■ウチ (内・宇治)
サコクシロ内 の略で、後世は 宇治(うぢ・うじ) と表記されるようになります。


■カンカセの妹背の宮 (かんかせのいせのみや)
「陰陽を和合する妹背の神の宮」 という意です。 ▶妹背の神 ▶宮

 ★カンカセの妹背 (かんかせのいせ)
 カンカセ妹背 は同義語で、どちらも 「陰陽とその和合」 を意味します。
 そのため カンカセの(神風の)イセ(妹背) を導く枕詞として使われます。


■三種 (みくさ)
サルタヒコより授かった、サカホコキ・うつくしき鈴・ワイキタチ の3種の神宝をいいます。


源 (みなもと)

■礼ふ・敬ふ (いやまふ)
ウヤマフ(敬ふ) の変態で、「上げる・称える・尊ぶ・栄す」 などが原義です。


■あぐら石 (あぐらいし)
「サルタヒコが座っていた石」 をいうのでしょう。
“礼ひ返すあぐら石” は、すでにサルタヒコは神となっているため、
サルタヒコが腰かけていた石を 依代とみなして礼を返す、ということです。 ▶依代

 ★あぐら
 アグル(上ぐる) の名詞形で、アグル は アグ(上ぐ) の連体形です。
 「何かを 上げる/載せる台座」 をいいます。

 

【概意】
オオワカコが帰って申せば、ヤマト姫みずからウチに到って見て曰く、
「これ陽陰和合の妹背の宮。3種の品は神霊を纏る源」 と、礼い返すあぐら石。



―――――――――――――――――――――――――――――
 おおはたぬしと やそともに ゐそすすはらの くさからせ
 おちこちやまの きおきらせ もとすえもとし まなかもて
 おおみやはしら しきたてて ちきたかしりて みやなれは
 みかとにもふし みことのり

―――――――――――――――――――――――――――――
 オオハタヌシと 八十供に ヰソスズ原の 草刈らせ
 遠近山の 木を切らせ 本末もどし 真中以て
 大宮柱 直立てて 千木 互しりて 宮 成れば
 帝に申し 御言宣

―――――――――――――――――――――――――――――

■オオハタヌシ
これも 「伊勢の国造」 を意味し、ワカコ の別称です。
“大幡主命” の表記で神社に祀られます。

 オオ(皇・大)+ハタ(端)+ヌシ(主) で、オオ(大・皇) は この場合は 「大御神・皇大神」 です。
 ハタ(端)は 「一端・区分・区画」 の意。ゆえに 「大御神の区画の主=イセの国の主」 という意です。

 櫛田神社 (くしだじんじゃ)
 福岡県福岡市博多区上川端町1-41。
 現在の祭神:大幡主大神 (櫛田大神)、乙若子命
 ・大幡主大神は 天平宝字元年(757年) 伊勢国松坂の櫛田神社より勧請。


■八十供 (やそども)
アマテル神の御杖代には、天皇の御幸に匹敵するほどの供が付けられたようです。 ▶八十


■ヰソスズ原 (ゐそすずはら)
ヰスズ郷 の換言です。すでにこの時代には、かつてのアマテルの都の面影は消え失せ、
自然の原野に帰していたと考えられます。


遠近・彼方此方 (おちこち)
今風に言えば 「あちこち・あっちこっち」 です。


■本末もどす (もとすえもどす)
「木の根元と先端を上下逆さまに用いる」 ことをいいます。
これは オオクンヌシ(=クシヒコ) の定めた “宮造り法” によるものです。 ▶宮造り法

 オオクンヌシの 考えは 木は逆しまに 頭 下 
 故 棟を以て 屋根となす 葺くは “やね” 根ぞ 
〈ホ21-4〉


■大宮柱・皇宮柱 (おおみやばしら)
オオ(央・皇・大)+ミヤ(宮)+ハシラ(柱) で、「皇宮の中心に立つ柱」 をいいます。

 オオミヤ(皇宮) は、この場合は アマテル神のそれですから、サコクシロ内 の宮(きゅう)、
 つまり フトマニ図 における “アウワ” の宮(きゅう) を意味するように思います。


■直立つ (しきたつ)
シキ(直) は スグ(直ぐ) の変態で、「まっすぐに立てる」 という意です。
辞書には 敷き立つ と記されます。


千木 (ちぎ)  ▶画像
これは チギリ(契り) の チギ、また “チグハグ” の チグ と同じで、
「互い違い・交わり・交差・クロス」 を意味します。
これは 陽と陰 / 天と地 / 神と人 の交わりを象徴するものです。


■互しる・違しる (たがしる)
「互い違いに合わす・交差させる」 という意です。
辞書には 高知る と記されます。

 タグ+シル(知る) の連結で、タグ は タガフ(違ふ) の母動詞、
 シル(知る) は 「合う/合わす・交わる/交える」 が原義です。


■宮 (みや)
こうして完成した 妹背の神(=アマテル大御神) の宮 です。
これが今日、「皇大神宮・伊勢神宮・内宮」 と呼ばれる宮です。

 皇大神宮 (こうたいじんぐう)
 伊勢国度会郡。三重県伊勢市五十鈴川上。三重県伊勢市宇治館町1。
 現在の祭神:天照坐皇大御神
 ・延喜式神名帳には “大神宮” と記載。
 <筆者考> “皇大” は ヲヲン(大御) の別の当て字。ゆえにかつては
      “ヲヲンカンミヤ”  “イセノカンミヤ” などと呼ばれたと推測。


帝・御門 (みかど)

 

【概意】
オオハタヌシと八十供にヰソスズ原の草を刈らせ、
遠近山の木を切らせ、本末を返し、その真中を以て大宮柱をまっすぐに立て、
千木を交差させて、宮が完成したことを帝に申せば、御言宣。

 

本日は以上です。それではまた!

 

⇦前の講座          目次           次の講座⇨