_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
一から学ぶ ほつまつたえ講座 第31回 [2023.8.17]
第七巻 遺し文 清汚を直つ文 (5)
著者:おあずけ2号 (駒形一登)
著者HP:ホツマツタエ解読ガイド https://gejirin.com
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
のこしふみさがおたつあや (その5)
遺し文 清汚を直つ文 https://gejirin.com/hotuma07.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
―――――――――――――――――――――――――――――
やすかわの やみにおとろく おもいかね
たひまつにはせ こにとひて たかまにはかり ゐのらんや
―――――――――――――――――――――――――――――
ヤスカワの 闇に驚く オモイカネ
灯燃に馳せ 子に訪ひて 「タカマに諮り 祈らんや」
―――――――――――――――――――――――――――――
アマテル君とムカツ姫は オシホミミ
という皇太子を生みます。この皇太子は
ヤスカワの タガ(多賀)
に住みますが、若年であり、また虚弱な生れ付きのため、
夫婦となった アチヒコ(=オモイカネ) と シタテル姫(=ヒルコ)
が
御子守(みこもり)
としてタガに行き、皇太子を守り育てています。
・ヤスカワの シタテル姫と 陽陰晴れて 〈ホ1-5〉
・アメヤスカワの ヒルコ姫 皇子オシヒトを 養します …
…
シタテル姫と アチヒコと 妹背を結びて 〈ホ6-5〉
■闇 (やみ)
日の神アマテルが結室に籠ったら、明暗の区別がなくなり、闇の世となったことをいいます。
君 恐れまし 結室に 入りて閉ざせば 天が下 明暗も紋無し 〈ホ7-4〉
■灯燃 (たひまつ)
辞書には 松明・炬
とあり、タキマツ(焚松) の音便と説明しています。
筆者は タヒ=トウ(灯)、マツ=モシ(燃し)、タヒマツ=トモシ
と考えていますが、
照明という点では同じですから、まあどちらでもいいでしょう。
■子 (こ)
イサワの宮に侍る タチカラヲ
を指します。 ▶イサワの宮
【概意】
その闇に驚いたヤスカワのオモイカネは、灯火に馬を馳せて
子のタチカラヲを訪い、「タカマで策を諮って解決を祈ろうや」
と。
―――――――――――――――――――――――――――――
つはものぬしか まさかきの かんゑはにたま
なかつゑに まふつのかかみ しもにきて かけゐのらんと
―――――――――――――――――――――――――――――
ツハモノヌシが 「真榊の 上枝は熟玉
中つ枝に マフツの鏡 下 和幣 掛け祈らん」 と
―――――――――――――――――――――――――――――
■ツハモノヌシ
トヨケの子で、ヤソキネ・イザナミ・カンサヒ の弟です。
サホコチタル国 の 副マスヒトとなり、シラヒトとコクミ
の非道をタカマに告発します。
アメオシヒ
がサホコ国のマスヒトに就任してからは イサワの宮
に侍っているようです。
サホコより ツハモノヌシが 香宮に キギス飛ばせて … …
カンサヒこれを 正さねば 臣これを請ふ 〈ホ7-1〉
クニトコタチ─クニサツチ┐ (I) (II) │ ┌───────────┘ ├トヨクンヌ─ウビチニ┬ツノクヰ─オモタル │ (III) (IV) │ (V) (VI) ┌クラキネ │ │ ├ココリ姫 │ └アメヨロツ┬アワナキ─┴イサナキ┐ │ (養子)↑ └サクナキ (VII) ├───────ヒルコ │ └─────┐ ├アマテル │ ├ハコクニ─東のトコタチ┬アメカガミ─アメヨロツ ├ツキヨミ │ │ (初代) │ ├ソサノヲ ├タチカラヲ └ウケモチ └タカミムスビ─トヨケ┬イサナミ┘ │ (2〜4代) (5代)├ヤソキネ─タカキネ──┬オモヒカネ │ (6代) (7代) ├ヨロマロ ├カンサヒ─アメオシヒ ├フトタマ └ツハモノヌシ ├タクハタチチ姫 └ミホツ姫
■真榊 (まさかき)
マサカキは イサワの宮
に植えられていました。
■熟玉・煮玉・丹玉 (にたま)
「優れた玉・宝石・珠」 をいいます。
★煮・丹・▽熟 (に)
ニ(▽熟) は ニル(煮る) の名詞形で、
「煮えたさま・熟すさま・優れるさま・至るさま」
を表します。
■マフツの鏡 (まふつのかがみ)
「心の真実を写す鏡」 です。詳しくは8アヤで語られます。
■和幣 (にきて・にぎて)
人と神を結ぶモノザネとして供える物品の総称です。 ▶モノザネ
布や紙を用いる場合が多いようです。 ▶画像
ヌサ(幣)・ミテグラ(幣)・ユフ(結・木綿)
などとも呼ばれます。
【概意】
ツハモノヌシが
「真榊の上の枝に宝珠を、中の枝にマフツの鏡を、
下の枝には和幣を掛けて祈ろう」 と提案。
真榊にこうした物品 (珠・鏡・和幣)
を掛けることの意味は不詳ですが、
おそらく 三種の神器 (この時点ではまだ制定されていません)
の代用で、
「御上の権威を示す品物」 また
「御上への恭順を表す品物」 と考えています。 ▶御上
―――――――――――――――――――――――――――――
うすめらに ひかけおたすき ちまきほこ
おけらおにはひ ささゆはな
かんくらのとの かんかかり
―――――――――――――――――――――――――――――
ウズメらに ヒカケを襷 茅巻矛
朮を庭火 笹湯花
神座の外の 神篝
―――――――――――――――――――――――――――――
■ウズメ (渦女・渦侍)
記紀では 天宇受賣命/天鈿女命
と記され、個人名とされますが、
ウズメ は 「舞踏を業とする侍女」、つまり 「舞姫」
だと考えます。
ウズ(渦) は 「回転」 ですから、「舞」 と同じです。
これは女官職の一つで、不特定多数の ウズメ
がいたものと考えます。
■ヒカケ
日陰鬘(ひかげのかずら)
という植物で、キツネノタスキ、カミダスキ
ともいいます。
ヒカケの名の意味は、おそらく 「ひっかけ」
です。というのは 針状の細い葉が茎一面に
生えているため、引っかかりやすいからです。
これを “日 (アマテル神) をかける” モノザネ
としたのでしょう。
奈良の 率川神社の三枝祭
では、これを頭に飾った舞姫が “五節の舞”
を奉納します。
▶動画 この時のウズメらの舞が起源ではないでしょうか。
■襷 (たすき)
タスキは タスク(助く)
の名詞形です。
これもアマテル神を “助ける” モノザネ なのでしょう。
それゆえ ヒカケ の別名は カミダスキ。
■茅巻矛 (ちまきほこ)
チマキ(茅巻) は 「幸巻き」
のモノザネ、ホコ(矛) は ホギ(祝・寿) のモノザネです。
ウズメらがこれを持って舞ったのでしょう。“剣の舞”
ですね。
■朮 (おけら)
邪気と悪臭を取り去るのに用いる習わしがあり、現在も京都の八坂神社で行われる
大晦日〜元旦の “朮祭”
には、オケラを加えた篝火が焚かれます。 ▶画像
オ(汚・穢)+ケル(蹴る) の名詞形で、これを焚いて
「穢の祓い」 のモノザネとした
ものと思います。カイブシ(蚊燻し)
の別名があり、蚊取り線香の代りになります。
■庭火 (にはひ・にわひ)
「庭で焚く篝火」 です。
■笹湯花・笹湯撥 (ささゆばな)
湯釜の熱湯に笹の枝葉を浸し、それを振り回して参列者に湯を掛けます。
これを 湯花
と呼び、身に浴びると一年中無病息災だといいます。
現在は 湯立神楽・湯神楽
などと呼ばれます。 ▶画像
ササ(笹) は チ(茅) と同様に 「繁茂・栄え・幸」
のモノザネです。
■神座 (かんくら)
神座 とは 「神の座所」 をいい、この場合は
「アマテル神の居場所」 をいいます。
この場合それは 結室(いわむろ)
の中です。
■神篝 (かんかがり)
「神を称え敬うこと・祭礼」 をいい、ようするに
「お祭り騒ぎ」 です。
ウズメによる舞、朮の庭火、笹湯花は、いずれもお祭り騒ぎの一環です。
神とは アマテル神 を指します。
★篝 (かがり)
カグ(▽上ぐ)+カル(上る) の短縮 “カガル”
の名詞形で、カグ は コグ(焦ぐ)
の変態、
カル は アガル(上がる)
の母動詞です。「上げ・高め・称え・敬い・祝」
などが原義で、
火を焚いて 「かがやかす」
ことを以て、「称え・敬い・祝」 のモノザネとします。
【概意】
舞姫らにヒカケの襷と茅巻矛を着け、
庭火で朮を焚き、また笹湯花も行って、
アマテル神の座す結室のすぐ外でお祭り騒ぎ。
〈にぎやかにお祭り騒ぎしてアマテルの気を引こうという作戦〉
―――――――――――――――――――――――――――――
ふかくはかりて おもいかね とこよのおとり なかさきや
わさおきうたふ
かくのき かれてもにほゆ しほれてもよや あかつまあわ
あかつまあわや しほれてもよや あかつまあわ
―――――――――――――――――――――――――――――
深く謀りて オモイカネ トコヨの踊り “長咲き”
や
俳優歌ふ
『香の木 枯れても匂ゆ 萎れても好や 吾が妻合わ
吾が妻合わや 萎れても好や 吾が妻合わ』
―――――――――――――――――――――――――――――
■トコヨの踊り (とこよのおどり)
「トコヨから伝わる踊り」 という意です。 ▶トコヨ(▽疾代)
■俳優
(わざおき)
ワザ(業・技)+オキ(燠・熾)
で、「技能の熟達した者・芸達者」 という意です。
オキ は オコル(怒る) の母動詞 オク
の名詞形で、「高まり・優れ・熟」 を意味します。
■香の木 (かぐのき)
タチバナ(立木・橘)
の換言で、トコヨの木(とこよのはな)
ともいいます。 ▶香
■吾が妻合わ (あがつまあわ)
アワ(合わ) は アフ(合ふ) の名詞形で、ここでは
「同じ・同様」 という意味です。
【概意】
オモイカネは深慮の末、トコヨの踊り “長咲き”
を演ることにした。
芸達者は歌う。
『香の木は枯れても匂う しおれても好しや 吾が妻も同じ
吾が妻も同じや しおれても好しや 吾が妻も同じ』
―――――――――――――――――――――――――――――
もろかみは いはとのまえに かしまとり
これそとこよの なかさきや
―――――――――――――――――――――――――――――
諸守は 結戸の前に かしまどり
これぞトコヨの “長咲き” や
―――――――――――――――――――――――――――――
■結戸 (いはと・いわと)
「アマテルが籠っている 結室(いわむろ)
を閉ざす戸」 をいいます。
★戸・門 (と)
トヂ(綴ぢ・閉ぢ) の略で、「(内と外の)
結び・閉じ・つなぎ」 などが原義です。
■かしまどり (▽姦踊り)
「にぎやかで騒がしい踊り」 という意です。
カシマ は カシマシ(姦し)
の語幹。トリ は オドリ(踊り・躍り) と同じです。
★とり・どり (▽踊り・▽躍り) ★とる・どる (▽踊る・▽躍る・▽跳る)
オドル(躍る) の母動詞 トル の名詞形で、オドリ(躍り・踊り)
と同義です。
ちなみに 鳥(とり/ちょう) や 蝶(ちょう)、踏(とう) も
原義はこれです。
★踊り・躍り (おどり) ★踊る・躍る・跳る (おどる)
オツ(復つ)+トル
の短縮の名詞形で、トル は トフ(跳ぶ) の変態です。
両語とも 「往き来する/させる・回る/回す」 が原義で、
「舞ったり、跳ねたり、手足をバタバタさせること」
をいいます。
【概意】
諸守は結戸の前でにぎやかな踊り。
これぞトコヨの “長咲き” や
―――――――――――――――――――――――――――――
きみゑみほそく うかかえは
いはとおなくる たちからを みてとりいたし たてまつる
つはものぬしか しめなわに なかえりましそ
―――――――――――――――――――――――――――――
君笑み 細く うかがえば
結戸を投ぐる タチカラヲ 御手取り出し 奉る
ツハモノヌシが 締縄に 「な返りましそ」
―――――――――――――――――――――――――――――
■うかがふ
(窺ふ・伺ふ)
ウカガ+アフ(合ふ) の短縮で、ウカガ は イカガ(如何)
の変態、
アフは 「合わす」 の意です。ですから 「いかがかを 見る/知る/探る」
という意です。
■締縄 (しめなわ)
シメ(締・閉・〆)+ナフ(▽和ふ・綯ふ) の名詞形で、
「締め (シャッター) を設けること」 をいい、その モノザネ
として
戸口に シメナワ(標縄・注連縄・七五三縄)
を張り渡します。
■な返りましそ
「な」+「動詞の連用形」+「そ」
の形は、ゆるやかに禁止する意を表します。
ここでは 「お返りになりますな」
というような意になります。
【概意】
<楽しそうな気配に>
君は笑みて、結戸を細く開けて外をうかがう時、
すかさずタチカラヲは結戸を放り投げて、君の御手を取ってお出し申し、
ツハモノヌシは締縄を張り渡して、「どうかお戻りになりませぬよう。」
―――――――――――――――――――――――――――――
しかるのち たかまにはかり
そさのをの とかはちくらの みきたかれ
かみぬきひとつ つめもぬき またととかねは ころすとき
―――――――――――――――――――――――――――――
しかる後 タカマに諮り
ソサノヲの 咎は千クラの 三段枯れ
髪抜き一つ 爪も抜き まだ届かねば 殺す時
―――――――――――――――――――――――――――――
■咎 (とが)
ツミ(罪) と トガ(咎) は同義語で、どちらも
「曲り・反り・逸れ・外れ」 が原義ですが、
死罪に相当する 360クラ以上の 重い罪を トガ(咎)
と呼ぶことが多いようです。 ▶罪
トガ は トク の名詞形で、トク は ツク(突く)
の変態です。
「突き出るさま・はみ出すさま・逸れて外れるさま・異常」
などが原義で、
トゲ(棘)・ツガ(栂)・ドク(毒) などは変態です。
■千クラ (ちくら)
ソサノヲが犯した罪の総計です。 ▶クラ(回)
■三段枯れ (みきだがれ)
キダ(段) は 「割・区分」 を表し、カレ(枯れ) は 「死」
を意味します。
“三段枯れ” は 「3回分の死」 という意味です。360クラで死刑ですから、
死刑3回分だと、正確には1080クラ以上ということになります。
■髪抜き (かみぬき) ■爪も抜き (つめもぬき)
どういう計算なのか説明がありませんが、髪と爪を抜くことで、
360クラ分の罪を償うことになるようです。これで 1080−360=720クラ
と
なりますが、まだ死刑2回分の罪が残ります。
【概意】
しかる後にタカマで協議すれば、
ソサノヲの罪は千クラの三段枯れ。
髪を抜いて一つ、爪も抜き、まだ届かねば殺す時、
―――――――――――――――――――――――――――――――
むかつひめより さをしかに
うけものいのり よみかえす はなこのよもさ つくのゑは
さかおあかせよ そさのをか しわさはしむの むしなれと
さかなくつつか なからんやわや
―――――――――――――――――――――――――――――――
ムカツ姫より 差使に
「ウケモノ祈り よみがえす ハナコの四百割 償のえば
清汚を明せよ ソサノヲが 仕業は霊の 蝕なれど
逆無く つつが 無からんやわや」
―――――――――――――――――――――――――――――――
■差使 (さをしか・さおしか)
この場合は、ムカツ姫からの伝言を、アマテルが差使を遣して急報したということでしょう。
■ウケモノ
ウケ は イケ(生け・活け) の変態です。モノ
は 「目に見えない存在・霊」 を表します。
よって 「生け活かす霊・人を蘇生する霊」
という意味になりますが、これ一度きりしか
登場しない言葉のため 詳細は不明です。(語義としては ウケミタマ
と同じです。)
■よみがえす
ヨミガエル(蘇る・甦る)
の他動詞形です。
■ハナコの四百割 (はなこのよもさ)
「ハナコ殺害の400クラ分」 という意です。
★サ (▽割)
サク(離く・裂く・割く)
の名詞形 サカ(境) の略で、
「分け・仕切り・区分・区画」 が原義。カ(処・箇・科)
とも略します。
■清汚・直曲 (さが)
■明かす (あかす)
■霊の蝕・血の虫 (しむのむし)
ソサノヲ の
「先天的な霊の乱れ・むしばみ」 をいいます。 ▶霊(しむ)
陽陰の巡りの 蝕みを 見るマサカニの なかごりて 生むソサノヲは
霊乱れ 国の隈なす 誤ちぞ 〈ホ7-7〉
■逆 (さか)
サク(離く)
の名詞形で、「離れ・反り・逸れ・曲り・外れ・背き」
などが原義。
ツミ(罪) や トガ(咎)
の換言です。
■つつが (恙)
ツツガ は ツツク(突く) の名詞形です。「つつかれること」
が原義で、
意志に反して 「ちょっかい・干渉を受けること」 をいい、サワリ(触り・障り)
と同義です。
かなり広い意味を持ちますが、ここでは
「受難・被害・受刑・処罰」 などを意味します。
■やわや
“やわか”
と同じです。
【概意】
御后ムカツ姫より差使をして、
「ウケモノに祈ってよみがえしたゆえ、ハナコ殺害の400クラは償われた。
改めて是非を明らかにせよ。ソサノヲの仕業は生れ付いた霊の蝕みなれど、
罪もなく処罰することは よもやあるまいぞ。」
本日は以上です。それではまた!