あめひつき  アメヒツキ  amehituki
あめのひつき  アメノヒツキ  amenohituki

  

【(陽陰の日月・和の日月)】
1.地を調え治む日月。
2.1の機能を行う位。 陽陰を束ねて日月なす君。日月の君。中央政府の君。天皇。

あめのひつきお うくるひの みつのたからの そのひとつ』ホ23
『としへてをさむ あめひつき ゆつらんために みこおめす』ホ27
あめひつき みこのおしひと ゆつりうけ もとのたかひに しろしめす』ホ28
『ををんかみ あめのみちなす よよのきみ つきうけおさむ あめひつきホ32
『あくるとし ねやゑはつふか あめひつき みよあらたまの はつきそひ』ホ34

 
あめ(陽陰・和)」 の 「ひつき(日月)
あまつひつき(和つ日月)」と同じ。

天が下 和して恵る 日月こそ 晴れて明るき 民の父母なり』7文
『御子ワカヒトに 和照らす 日月を譲り ます時に』19-1文
『君は明も為し 蓋も為し 神の鏡の 和照らす 日月の君と 守る箱根ぞ』24文
『サヲシカヤタの 我が冠 衣と裳 民に 陽を届け 陽陰を束ねて 日月 為す 裳裾を汲めと』28文

ウヒチニ・スヒチ以降イサナキ・イサナミまでは、「キミ(君)」は「貴卑=陽陰=男女」のペアを意味していた。
このペアは「天地を照らす日と月・上下を恵み潤す月と日」の機能を担う地位にある。
妹背神アマテル神以降はただ一人で「日(陽)/月(陰)」双方の機能を担うこととなる。

類語:「あまつひつき(和つ日月)やまとひつき(和日月)あまつきみ(和つ君)」「あまてらすひつき(和照らす日月)」「あまてるつきひ(和照る月日)」「やわしてめくるひつき(和して恵る日月)」「ひつき(日月)」「あのひつき(天の日月)」「よのひつき(世の日月)あますへらき(和皇)
関連語:「みくらい(御位)」「あまひのくらゐ(天日の位)

  

09/11/25

  

 基本理論はこちら

【ホツマツタヱ解読ガイド】 【ミカサフミ解読ガイド】 【ふとまに解読ガイド】
【やまとことばのみちのく】 【にしのことばのみちのく】 【あめなるみち】
【ホツマツタエのおもしろ記事】