_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
一から学ぶ ほつまつたえ講座 第100回 [2023.12.24]
第十八巻 オノコロと呪ふの文 (3)
著者:おあずけ2号 (駒形一登)
著者HP:ホツマツタエ解読ガイド https://gejirin.com
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
おのころとまじなふのあや (その3)
オノコロと呪ふの文 https://gejirin.com/hotuma18.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
―――――――――――――――――――――――――――――
ときにみまこの もうさくは
みをやのめくる ほおこほお いまおのころと なまるかや
かみのこたえは
―――――――――――――――――――――――――――――
時に御孫の 申さくは
「ミヲヤの巡る ホオコホを 今オノコロと 訛るかや」
神の答えは
―――――――――――――――――――――――――――――
■御孫 (みまご)
陽陰御孫
の簡略で、ニニキネを指します。
■ホオコホ
アメミヲヤが ウツロヰを馬、シナトを轡、光を鞭として
地球を 乗り巡る/和り恵る
時の音をいいます。
ウンの手の ウツロヰを馬 イニの手の シナトは轡
光 鞭 オ手に地球 のりめぐる 音は “ホオコホ” 〈ホ18ー2〉
【概意】
時に御孫の申すには、
「ミヲヤが地球を巡幸した時の “ホオコホ”
という音が、今 “オノコロ” に訛るかや?」
神の答えは、
―――――――――――――――――――――――――――――
ほおこほは ましるおとなり よくきけは くるまはきいん
なるかみは ほおろほおろそ こえのおは こわにおさまる
をのをして のかせにのれる くつはみの おとはこおこお
―――――――――――――――――――――――――――――
ホオコホは 交じる音なり よく聴けば くるまは “キイン”
鳴神は “ホオロホオロ” ぞ 声の ‘オ’
は 堅地に収まる
‘ヲ’ の押手 野風に乗れる 轡の 音は “コオコオ”
―――――――――――――――――――――――――――――
■くるま (車)
「移動用の乗り物・運送手段」 をいいます。この場合は
アメミヲヤが地球を巡幸する時に移動手段として用いた
「馬」 です。
ウンの手の ウツロヰを馬 イニの手の シナトは轡 光 鞭 〈ホ18-2〉
■キイン
これは今に言う “ヒヒーン” で、「馬のいななき」
の擬音と考えます。
■鳴神 (なるかみ)
ナルカミ(鳴神)は 「ゴロゴロ鳴る神・雷」 の意です。
ナルカミは 空を支配するウツロヰが引き起こします。
■ホオロホオロ
雷鳴の擬音で、今風に言えば “ゴロゴロ” です。
■堅地に収まる ‘ヲ’ (こわにおさまるを)
コワ(▽堅地)は
「人の住む陸地・国土」 を意味します。
“収まる” は 「その中にある」 の意で、ヲ(央・皇)は
「中心・君」 を表します。
ですから 「国土の中にある君」 という意となります。
■轡 (くつばみ)
アメミヲヤは風を支配するシナトを轡として
地球を巡幸しました。
ウンの手の ウツロヰを馬 イニの手の シナトは轡 光 鞭 〈ホ18-2〉
■コオコオ
“野風に乗れる轡” とありますので、「轡が風を切る音」
でしょうか。
とすれば今風には “ゴオゴオ” かもしれません。
【概意】
ホオコホは交じる音なり。
よく聴けば 駆る馬は “キイン”、鳴神は “ホオロホオロ”
ぞ
オノコロの ‘オ’ の音は、堅地(=国土)の中にあるヲ(央・皇・君)を表す。
また野風と交わる轡の音は “コオコオ”。
“ホオコホ” は、馬として用いたウツロヰの雷鳴 “ホオロホオロ”
と、
御者として用いたシナトの轡が風を切る音 “コオコオ”
が 混合した音、
ということのようです。
―――――――――――――――――――――――――――――
ふむあとの のにひとうみて のるはのて ねわによろこふ
ねわはこて ひとなるみちは とおもちひ そのもとはろて
おのころの よつはわにあひ くにをさむ
―――――――――――――――――――――――――――――
踏む跡の 野に人生みて 和るはノ手 練地に喜ぶ
練地はコ手 人成る道は ‘ト’ を用ひ その基はロ手
オ・ノ・コ・ロの 四つは地に合ひ 国治む
―――――――――――――――――――――――――――――
■踏む跡の野 (ふむあとのの)
溶岩が冷えて堅地が生まれた後に、馬(ウツロヰ)の蹄の踏んだ跡が
“野良と道”
となります。
泥塊煮え 煮上がる山ぞ ノ手結び 野風に乾く 堅埴に 蹄の跡は 野良と道 〈ホ18ー2〉
■和るはノ手 (のるはのて)
オノコロの 「ノのオシテは ノル(▽和る)の意を表す」
ということです。
ノル(▽和る)は ノリメグル(和り恵る)
のそれです。
■練地はコ手 (ねわはこて)
ネワ(▽練地)は 「農作物の耕作に適した肥えた土地」
をいいます。
したがってオノコロの ‘コ’ は 「肥やす・耕す」
の意を表します。
★練地・粘地 (ねわ)
ネワ+ワ(地) の短縮で、ネワは ネユ(粘ゆ)の名詞形。ネユは
ネル(練る・粘る)の変態。
「練れた土地・熟れた土地・肥えた土地」 をいいます。
■人成る道 (ひとなるみち)
「人として一人前となる道/方法」 です。
■ト (▽調)
‘ト’ は 「ととのえ・調和」 の意を表します。
■ロ手 (ろて)
‘ロ’ は不明ですが、ト(調)の道は、マト(▽和)道、ヤマト(和)の道
とも呼ばれており、
「和合・調和」 を意味すると考えられるため、仮に “まろやか”
のマロ(円)
を当てておきます。
なお ‘ロ’ のオシテは、‘ト’
の上下を逆にした形です。
■オ・ノ・コ・ロの四つ (おのころのよつ)
日本語の48音は アワの神
とも呼ばれ それぞれが神の名ですから、
ここでは 「オ・ノ・コ・ロ の4神」
と考えていいと思います。
4つのヲシテを分解して上記のように解釈すれば、おおよそ
「中心(皇・君)が 養い肥やして調和する」
という意となります。
【概意】
<ウツロヰの蹄の> 踏む跡の野に人を生み、養うはノ(和)のオシテ。
人は練地に喜び、練は コ(肥)のオシテ。
人と成る道はト(調)を用い、その基はロのオシテ。
オ・ノ・コ・ロ の4神は地に合い、国家を治める。
―――――――――――――――――――――――――――――
わさとこのまて おのころの もしもうこかは
よなおりお おのこおのこと いのるへし
わらんへいねて おそわれは おのこおのこと たなこなて
―――――――――――――――――――――――――――――
わざと好まで オノコロの もしも動かば
よなおりを “オノコオノコ” と 祈るべし
童 寝ねて おそわれば “オノコオノコ” と 掌 撫で
―――――――――――――――――――――――――――――
■オノコロ ■動く (うごく)
オノコロは ここでは 「国土」 を意味します。
ウゴク(動く) は 「往き来する・揺れる・震える・めぐる」
などが原義で、
“オノコロの動く” とは 「地震」 をいいます。
■よなおり (▽揺直り)
ヨ(▽揺)は ヨル(揺る)の名詞形で、ここでは
「地震の揺れ」 をいいます。
ですからヨナオリは 「揺れの直り/収まり」
を意味します。
辞書には “世直し”
という言葉が載り、非常に興味深い説明があります。
よなおし【世直し】 (広辞苑)
・地震や雷鳴の時に唱える呪文。
■オノコオノコ
オ・ノ・コ・ロ の4神の “養い肥やし調和する力” を招く
「呪文」 なのでしょう。
■おそわる
(魘わる)
オソフ(襲ふ)の受動形です。ここでは 「悪夢に襲われる」
ことをいい、
その場合は特に “魘わる” と表記するようです。
■掌 (たなこ)
タナカ(手中)の意で、「手の内側・手のひら」
をいいます。
タナコは辞書にはありませんが、タナゴコロ(掌)と同じだと思います。
【概意】
わざと好みもせず、国土が揺れ動いたならば、
揺れの収まりを “オノコオノコ” と祈るべし。
童が寝て夢におそわれたなら “オノコオノコ”
と手のひらを撫でや。
―――――――――――――――――――――――――――――――
はたたかみなり やまさらは
ほおこほさわそ ひなおりと いのりととむる をのこりと
わらへのひたひ かにおせは おそわれぬのり おのころあやそ
―――――――――――――――――――――――――――――――
ハタタ神 鳴り 止まざらば
“ホオコホ騒ぞ 日直り” と祈り “留むるヲノコリ”
と
童の額 上に押せば おそわれぬ法 オノコロ謂ぞ
―――――――――――――――――――――――――――――――
ここは五七調が少々いびつなため、言葉の区切りを調整しています。
■ホオコホ騒ぞ (ほおこほさわぞ)
“ホオコホ” は この場合は、雷の 「ゴロゴロ」
という擬音です。
“騒ぞ” は 「騒がしいぞ・うるさいぞ」 という意です。
■日直り (ひなおり)
ヒ(日)は ここでは ヒヨリ(日和)
の意で、「空模様・天候」 をいいます。
ですから 「天候の直り/治り」 という意です。“日直る”
という動詞形が辞書に載ります。
■ヲノコリ (▽陽の転り)
“ヲ(陽) の コリ(▽転り)”
で、「陽気の循環・陽気の恵み」 の意と考えます。
ヲメグリ(陽めぐり)
などとも呼ばれ、「陰/穢を祓う陽エネルギーの循環」
をいいます。
■上に押す (かにおす)
カ(▽上)は カミ(上)、カウ(高)、カフ(甲)
などの略です。
【概意】
ハタタ神が鳴り止まなかったら、
「ゴロゴロうるさいぞ、日直り」 と祈り、
「留める陽の恵み」 と童の額を上に押せば おそわれぬ法。
これもオノコロのいわれぞ。
本日は以上です。それではまた!